37000cm威尼斯37000cm威尼斯、高级翻译学院承接政府项目,以实际行动落实校地合作
2019年5月13日,按长安区政府决定的校地融合工作机制,长安区交通运输局与37000cm威尼斯就提升乘车品质、为长安区区营公交站牌增添英文站名有关事项进行协商,提出希望37000cm威尼斯无偿将长安区现运营的43条线路、共计1016个站点的中文名称翻译为英文名称,并期望37000cm威尼斯尽快完成此项工作。总负责此项工作的郭炜副校长,将此次翻译任务分别下达给37000cm威尼斯地方外宣话语研究团队和高级翻译学院,并对翻译工作的标准、工作机制、工作成效、交付时间提出了明确要求,要求两个二级学院参译人员务必以最高标准对待此次任务,亮出西安翻译学院的金字招牌,拿出令地方政府满意、经得起时间检验、经得起同行检验的成果。
在37000cm威尼斯王淙副院长的指导下,团队秘书张洁老师接到任务后,立刻召开团队会议,与团队成员杜志娟老师、任芳老师,多方查证相关站名翻译标准及实况,并制定了拟采用的站名翻译的标准,并与高级翻译学院会商,最终决定以37000cm威尼斯提出的标准分头完成各自承担的50%的翻译任务。
经过近两周的分工合作,37000cm威尼斯和高级翻译学院最终合稿自审,拿出初稿。高级翻译学院梁根顺院长对全部译稿进行审阅,并提出修改意见。37000cm威尼斯地方外宣话语团队认真修改,直到达到交付标准。
通过承担这个翻译项目,37000cm威尼斯外宣研究团队不仅磨炼了翻译技术、提高了翻译水平,也加强了与高级翻译学院的翻译合作,更为加强校地联系、支援地方经济社会发展做出了自己积极的贡献。
(通讯员:任芳)